Description

欧洲孔子学院交流群组

News
 
中新网11月28日电 据国家汉办网站消息,11月23日下午,拉脱维亚大学孔子学院在首都里加举办了首次拉脱维亚全国性的汉语教学与汉学研究座谈会。     座谈会邀请了来自拉脱维亚大学孔子学院、拉脱维亚大学亚洲学系、斯特拉京什大学孔子中心、维泽梅大学、里加理工大学、道加瓦皮尔斯大学、雷泽克内大学、里加文化中学、里加第68中学等高校和中学的本土汉语教师和中国国家汉办派出的公派汉语教师和志愿者22人。     本次座谈会旨在帮助大家理解国家汉办汉语国际教育的发展战略和主要任务,分享国际汉语教育的先进经验,了解“孔子新汉学计划”的具体内容,如何进一步提高汉语国际教育教学质量和繁荣汉学研究。    …
1311 days ago · Posted by chang_admin
2014年2月1日,爱尔兰都柏林大学孔子学院携手高威教育中心举办高威中国周及HSK考场设立启动仪式。高威市市长Pádraig Conneely先生,中国驻爱尔兰大使馆经商参赞张舒静女士,高威教育中心主任Bernard Kirk先生,都柏林大学孔子学院院长王黎明教授,爱尔兰中文教师协会会长Stephen McArdle先生出席活动并致辞。此次“中国周”文化活动丰富多彩,中国书法、中国舞蹈、剪纸、中国结、茶道、折纸、古典音乐表演等,无不展现出中华文化的多姿多彩,深深地吸引了爱尔兰观众的眼球。来自高威的爱尔兰武术团体即兴表演了陈氏太极拳,令观众们赞叹不已。都柏林大学孔子学院全体教师演唱的爱尔兰歌曲《…
1315 days ago · Posted by chang_admin
新学期,位于英国西北部小城彻斯特的女王中学八年级和十一年级的女生们来到当地有名的中餐馆“船舫人家”,品味舌尖上的中国美食文化。 就餐前,女王中学来自英国伦敦大学IOE孔子学院的张路典老师首先给学生介绍了中国传统文化中的餐桌礼仪,并向大家展示如何使用筷子。大部分学生都是第一次使用筷子,尽管刚开始用筷子吃饭对他们还有些困难,但大家都非常激动和兴奋。接着,张老师又教会学生一些中国常用的祝酒辞,现场气氛十分活跃。 通过一段时间的汉语学习,学生们大都能使用流利的中文点餐,用中文报菜名,有的还会用中文和老板讨价还价。就餐结束后,许多学生纷纷表示,非常喜欢中国美食,尤其是扬州炒饭和古老肉成为很多学生心中…
1346 days ago · Posted by chang_admin
2013年12月20日,保加利亚索非亚孔子学院新建教学点旧扎戈拉市高尔基综合学校在亚细亚中餐馆举办了首次“中国语言文化体验日”。高尔基综合学校校长 Mariana、部分师生和市民参加了此次活动。本次活动由汉语教师志愿者董豪组织,旨在通过文化体验,使这里对中国尚比较陌生的人们感受中国文化的魅力,激发学生对汉语学习的热情。活动共分为七个部分,首先是中国书法体验。董皓老师图文并茂地向观众讲述汉字的演变规律,并展示了篆书,隶书,行书,楷书等书法作品供大家欣赏。接着,他展示了“文房四宝”,并现场做毛笔书法示范。观众们上至老人,下至孩子们,都饶有兴味地使用毛笔练习,就连 Mariana校长和大部分老师都通…
1350 days ago · Posted by chang_admin
每年进入十二月份,都是叶赛宁梁赞国立大学孔子学院文化活动的繁忙季节,除了孔子学院自主承办的文化活动,还要作为受邀单位,协助州内其他政府文化机构协办一些文化活动。 2013年的文化活动则从11月中旬就拉开了序幕。11月16日,梁赞州第一中学校长娜塔莉亚女士邀请中国汉语教师志愿者和本土汉语教师志愿者在第一中学举行 “国际宽容日”。该团体成为梁赞州唯一受邀的外国团体。“国际宽容日”的主题是和谐与合作,借此背景,该校校长希望能让自己的学生更好地了解世界和认识中国。孔子学院的老师们为学生们表演了中国古典诗词《静夜思》、《春晓》和中国流行歌曲《奔跑》等文化活动。第一中学全体学生近600人观看了演出。 …
1351 days ago · Posted by chang_admin
2013年9月19日,由孔子学院总部与法国蒙彼利埃第二大学合办的蒙彼利埃孔子学院在法国蒙彼利埃市雅克阿拉贡广场会议厅揭牌,该孔子学院的中方合作院校是中国电子科技大学(成都)。中国驻法国大使馆公使衔教育参赞马燕生、蒙彼利埃学区长克里斯蒂安∙菲利普、蒙彼利埃市市长伊莲娜•芒德鲁、蒙彼利埃二大校长米歇尔∙罗伯特、蒙彼利埃一大副校长克里斯蒂安∙拉卡得与电子科技大学校长李言荣均参加了揭牌仪式。蒙彼利埃孔子学院是孔子学院总部在法国成立的第十五所孔子学院。 揭幕仪式上,中国电子科技大学副校长王厚军宣读了国务院参事、孔子学院总部总干事、国家汉办主任许琳的贺信。马燕生在致辞中感谢法国蒙彼利埃各界对孔子学院倾注…
1352 days ago · Posted by chang_admin
Comments
Sort 
Page: 
 
  •  xingjunguo: 
     
    “襄”字的来历与含义
    “襄”是指扒掉衣物(衣)露出胸脯(*)在地里刨窝(吅)下种的意思。如:

    “镶”是指把金属(钅)饰物嵌入(襄)物体内,表示嵌入的意思。

    “攘”指用手(扌)挽起(襄)袖子来做某事,因此具有以下含义:一指挽起袖 子把东西移走,含有排除的意思([动]①),如“攘除”,指驱除、铲除。二 指挽起袖子来抢东西,因此与抢有关([动]),如“争攘”,指抢夺。

    “嚷”是指古时先人们劳动(襄)时要喊(口)着号子,相互叫喊着,以此表达 不断叫→大声叫的意思,如“嚷嚷”,指不整齐地大声说([动]);“乱嚷” 指乱叫([动])。

    “壤”是指劳动者耕作(襄)的土地(土)。
     
      784 days ago 
    0 Credits
     
  •  xingjunguo: 
     
    “盾”字的来历与含义
    “盾”是战士手拿(十)木牌(⺁)用来遮挡头部(目)的盾牌。

    再如“循”,是指小心(盾)地沿着大路行走(彳),含有遵照、按照的意思。
     
      786 days ago 
    0 Credits
     
  •  xingjunguo: 
     
    “秋千”一词的来历与含义
    “秋千”:“秋”指在火热(火)的季节里收获庄稼(禾)的这段时间,指秋季 ;“千”是指用一横特指(一)人()双腿皮肤上的上千根汗毛,以此表示数量 一千的意思,这里则表示很多的含义。

    “秋千”一词是指在木架或铁架上悬挂两根长绳,下拴横板,人在板上或站或坐 ,两手握绳,利用脚蹬板的力量在空中前后摆动的一种运动游戏。本词源于汉武 帝时,为了庆祝胜利,在宫中进行一种荡绳索的游戏,为喻示大汉王国千秋万代 ,汉武帝就把荡绳这一游戏命名为“千秋”,因“千秋”一词也含有死亡的意思 ,为了忌讳而改为“秋千”。
     
      790 days ago 
    0 Credits
     
  •  Kay: 
     
    英国谢菲尔德大学孔子学院,不错
     
      1406 days ago 
    1 Credits
     
Photos
Fans
 
cindyzhang

Xiao Ya

wwyyhh008

xingjunguo

2249677324

xiaoke31

Registration
Registration
Rate
0 Vote
微信二维码
#

网络孔子学院